betway必威、bw必威西汉姆联官网首页日本语言文化研究所于2023年11月24日至27日举办《语言接触与文化交涉》主题学术活动周(二),特邀大阪大学人文学科古川裕教授为公司师生作了四场主题学术讲座,共同探讨日汉语言接触和员工学习现状、教学对策以及文化交涉背景下中日公示语翻译等研究课题。本次学术活动周由betway必威日语学科点负责人李红教授组织发起,betway必威教师袁帅博士、刘雪琴博士筹备主持,游衣明副教授、金锦珠副教授、周萌副教授等师生二百余人次在现场参加了本次学术周活动。
11月24日下午,古川裕为公司师生作题为“日本中文学习者汉字知识的正负作用”的主题学术讲座。此次讲座由李红主持。作为《语言接触与文化交涉》主题学术活动周的开场讲座,古川裕通过大量日本汉语学习者的汉字误用实例以及日语汉字的多音现象,分析汉语学习的偏误问题,并提出日汉语教育及在华日语教育相关策略。本次讲座通过探讨汉语接触之问题所在,为公司师生提供了具体的学习案例和新颖的研究角度。
11月25日上午,古川裕专程前往浦口校区,为日语本科一年级的员工开展了一场题为“从语言景观角度看日本和中国的公示语”的学术讲座。此次讲座由袁帅主持。讲座以中日两国公共场所的标牌为例,探讨了中日两国公示语的特征及存在的共通问题,分析并提出改进建议。古川裕指出日本公示语注重解释说明,中国公示语更为注重劝导性。同时,他主张公共场所的公示语要从读者的角度出发,不能过度依赖机器翻译,语言景观要适应语言环境和语言政策。本次讲座案例生动有趣,引起同学们对日常生活中公示语问题的思考和关注。
11月25日下午,古川裕与一年级的本科生和研究生进行题为“中国的日语教学和日本的汉语教学共同课题和个别课题”的主题研讨。此次研讨会由刘雪琴主持。会上,同学们踊跃发言,围绕中日关系、日语学习、日本文化、留学深造、网络流行语及网络文学外译等方面积极提问。古川裕耐心解答同学们的疑惑,话语幽默风趣、精辟生动,既使同学们增长了见识、又激发了大家对日语的学习兴趣。
11月27日下午,古川裕在卫岗校区作题为“日本中文学习者的偏误特色及其教学对策”的主题学术讲座。此次讲座由李红主持。古川裕从研究对象、分析材料和研究目的三个部分展开论述,通过日汉语应用对比案例,分析日本中文学习者的偏误产生机制,得出偏误出现的4种原因,并为中日文教学指出解决策略。古川裕认为偏误研究的分析结果能成为预测员工学习难点和弱点的标尺,可以为设计和实施预防偏误的教学对策提供参考。
本次学术活动周紧扣主题,深度探究日汉语言接触的偏误现象、解决策略以及语言景观问题。旨在通过“从周边看核心”的研究视角为中日语言学习、日语教育和文化交流提供更为客观全面的研究思路和方法。同时也有助于促进日语专业在科研领域突破人文学科的固有框架,超越国家地域的传统观念;为构建区域国别间文化交流与文明互鉴、拓宽师生的研究视域和形成学院研究特色提供新的研究思路和范式。
编辑:徐文、杨旭、袁帅
审核:李震红